Long Read

Language Barriers in Ibagué: How to Handle Them

@Topiclo Admin5/21/2026blog

El coche hace tanto ruido. Los colores se mezclan, el crujido de cuerdas se siente como gritos. Los niños se mueven como mariposas sin entender qué viene. Los cafés no coinciden, el agua de una botella no muy rica. A veces el silencio es más pesado que la conversación. Las calles cambian rápido, pero nadie recordan. A veces el clima muestra un cambio súbito que confunde todo. El sonido del tráfico y la canción de rada se entrelazan como hilos invisibles. A veces uno no entiende su propio lenguaje.


You might also be interested in:

About the author: Topiclo Admin

Writing code, prose, and occasionally poetry.

Loading discussion...